Keine exakte Übersetzung gefunden für ضد الإنفلونزا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ضد الإنفلونزا

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je viendrai et leur administrerai personnellement leurs vaccins anti-grippe.
    سألقحهم بنفسي ضد الأنفلونزا
  • Le soutien moral au cours de vaccins contre la grippe semble un peu restrictif.
    جـ - للدعم المعنوي عند اللقاح ضد الانفلونزا
  • Vaccin contre la grippe. C'est le jour des médecins.
    التطعيم ضد الانفلونزا . إنه يوم الأطباء
  • Mais on a été vacciné contre la grippe.
    ولكن ، سبق وأن تعاطينا حقناً ضد الإنفلونزا
  • Le dispensaire, pour autant que je sache, sont pour les vaccins contre la grippe.
    المستشفى ، بقدر إهتمام أي حد فهو لقاح ضد الانفلونزا لفصل الشتاء
  • Je répète, nous avons un vaccin fonctionnel contre la grippe russe, et ils sera disponible dès demain matin.
    أكرّر ، لدينا لُقاحٌ فعّال ضد الإنفلونزا الروسيّة سيتم توزيعه غدًا صباحا
  • vii) Participation aux programmes de promotion sanitaire (vaccination contre la grippe, sevrage tabagique, évaluation des risques sanitaires), aux campagnes de don de sang (2 campagnes) et aux campagnes d'information sanitaire (2);
    '7` المشاركة في برامج النهوض بالصحة (التحصين ضد الأنفلونزا والإقلاع عن التدخين وتقييم المخاطر الصحية) وتنفيذ حملات التبرع بالدم (2) وإقامة معارض صحية (2)؛
  • En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.
    وعلاوة على ذلك، تنفذ معظم البلدان حملات تطعيم جماعية ضد الإنفلونزا، تمولها صناديق عامة ودولية، من أجل خفض نسبة الوفيات بين كبار السن.
  • L'économie réalisée a été en partie contrebalancée par l'augmentation des dépenses au titre des fournitures médicales nécessaires pour vacciner l'ensemble du personnel de la MINUK contre la grippe et du remboursement des coûts afférents au soutien logistique autonome du personnel d'une unité de police spéciale comprenant 115 membres qui n'a pas été rapatriée en novembre 2006.
    وقابلت هذه الوفورات جزئيا احتياجاتٌ إضافية من اللوازم الطبية المتصلة بتلقيح جميع أفراد البعثة ضد الإنفلونزا وتكاليف الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة الخاصة نظراً إلى الاحتفاظ بوحدة للشرطة الخاصة من 115 فردا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
  • En matière de santé, des soins gratuits aux personnes âgées de plus de 65 ans qui sont affiliées au système public, et également le programme de vaccination antigrippe, le programme d'alimentation complémentaire (PACAM), le bilan de santé pour les personnes âgées.
    وفي مجال الصحة تم منح الرعاية المجانية لكبار السن فوق 65 عاماً المشتركين في النظام العام للصحة، وأيضاً في برنامج التطعيم ضد الإنفلونـزا وبرنامج التغذية التكميلية وبرنامج مراقبة صحة المسنين،.